BAInterpretariato e Comunicazione (ITA)
Study location | Italy, Milan |
---|---|
Type | Bachelor's Degrees, full-time |
Nominal duration | 3 anni (180 ECTS) |
Study language | Italian |
Awards | BA |
Course code | 59/PDS0-2015/2018 |
Tuition fee | €8,556 per year |
---|---|
Application fee | €60 one-time |
Entry qualification | High school / secondary education (or higher) Diploma di scuola superiore ottenuto al completamento di 12 anni di scolarità. The entry qualification documents are accepted in the following languages: English / German / French / Italian / Spanish. Often you can get a suitable transcript from your school. If this is not the case, you will need official translations along with verified copies of the original. You must take the original entry qualification documents along with you when you finally go to the university. |
---|
Language requirements | English Italian Richiesta conoscenza della lingua italiana pari almeno al livello B2 (certificazione ufficiale CILS, CELI o PLIDA). |
---|
Other requirements | At least 2 reference(s) should be provided. Specific requirements for Non-EU applicants: Admitted students must submit pre-enrolment request for student visa to the Italian consular authorities. |
---|
More information |
---|
Overview
Il Corso di Laurea Triennale in Interpretariato e comunicazione si caratterizza per il percorso
formativo offerto, fortemente centrato sull’apprendimento delle lingue straniere in una
prospettiva professionalizzante. Obiettivo di fondo del Corso di Laurea è la formazione e
l’avviamento dei giovani alla professione del mediatore linguistico e, più in prospettiva,
dell’interprete e del traduttore, attraverso l’acquisizione di competenze oggi fondamentali per
l’inserimento nel mondo del lavoro in un contesto globalizzato e integrato: una conoscenza
solida di due lingue straniere, una forte preparazione nella comunicazione e nella mediazione
linguistica oltre a una valida cultura di base e alla possibilità di studiare una terza lingua
straniera come materia opzionale. All’inglese obbligatorio per tutti, si affianca la seconda
lingua a scelta tra le europee francese, spagnolo, tedesco e russo, e le extraeuropee arabo e
cinese.
Programme structure
Oltre alla capacità di interpretare e tradurre (in forma scritta e in forma orale nelle due lingue straniere), sviluppata nelle attività di laboratorio linguistico, il corso di studi fornisce una conoscenza della letteratura, della cultura e della storia delle lingue studiate, nonché le basi teoriche, in ambito giuridico, socio-economico e psicologico, necessarie ad operare in contesto internazionale. La forte sinergia in ambito didattico tra docenti madrelingua e professionisti dell’interpretariato, della traduzione e della comunicazione attivi nel mondo delle imprese, unitamente alle infrastrutture offerte da un campus moderno e tecnologico, permette un approccio anche critico alle problematiche della traduzione e dell’interpretariato, affrontate con lo studio di questioni di ambito teorico, metodologico, deontologico e psicosociale.
Career opportunities
Il Corso di Laurea permette ai laureati di inserirsi in tutti gli ambiti lavorativi nei quali vengono richiesti la conoscenza e l’uso professionale delle lingue straniere in Italia e all’estero, dalle multinazionali al mondo della moda; dal giornalismo all’editoria; dagli enti pubblici agli eventi culturali. Può operare come: addetto alle relazioni esterne di aziende o uffici pubblici, addetto alla comunicazione aziendale per multinazionali o aziende import-export, portavoce e addetto stampa, mediatore in agenzie giornalistiche, in case di moda, etc. Il corso è inoltre propedeutico alla Laurea Magistrale in Interpretariato e Traduzione.
Central European Time
Central European Time